NL001-005_207

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1906 – August 1908. DMA NL 001/005.

[207] Schlittenreise war unglaublich interessant. Ich mußte immerzu an die erste deutsche Expedition denken, die sich in demselben Terrain, wo wir mit fliegender Fahrt einherzogen, im Schweiße ihres Angesichts quälten, den ungefügen Schlitten vorwärts zu schleppen. Welch ein Unterschied! Freilich hatten wir keine voll gelasteten Schlitten, aber trotzdem! Das Tempo war dauernd Hundetrab, bei Stellen mit tiefem Schnee musste man jetzt abspringen, um es aufrecht zu erhalten. Man kann gerade gut mitlaufen. Man reist also so als ob man die ganze Stecke im Dauerlauf zurücklegte! Dabei hat man stets die Möglichkeit, sich zu schonen, und kann daher ganz anders haushalten, mit seinen Kräften. Ich hatte Kochs Hunde und wurde

[207] sled journey was incredibly interesting. I kept thinking of the first German expedition, across the same terrain over which we were now flying, dragging the cumbersome sleds along themselves by the sweat of their brows. What a difference! Admittedly we did not have fully-laden sleds, but nevertheless! The tempo was a consistent dog’s trot, and only in places with deep snow did we have to dismount in order to keep the sled upright. One can just keep up well enough. One makes progress, therefore, as if one were running the entire distance non-stop! But in this case, one has the chance to rest and save energy, so it is much easier to make it through the journey. I had Koch’s dogs and coped

Page 21 of 206