NL 001-010_081

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1912 – July 1913. DMA NL 001/010.

[081] helfen. Vigfus und Larsen zogen bei den letzteren, ich bei ersteren. Nun sind wir also „ins Geschirr“ gekommen, und werden nun jeden Tag ziehen, ziehen und ziehen, einen ganzen Monat lang. Wir erleichtern jetzt unsere Bagage so weit wie irgend möglich. Gebrauchte und ungebrauchte Sachen, Werkzeug, Emballage-Kisten u. andere Kostbarkeiten werden auf das Inlandeis ausgestreut, und von jedem einzelnen Stück, von der jetzt überflüssigen Reserve-Pfeife (unser Tabak ist fast aufgebraucht) bis zu einem alten Strumpf mit durchlöchertem Hacken, wird voller Wehmut Abschied genommen. Diese Dinge werden wir nicht entbehren, aber der Tag, an dem wir Grauni werden niederschießen müssen – und es wird kommen – wird ein Trauertag für uns alle werden.

4. Juni [1913] abends. Heute mußte die Dame als nächstes Opfer der Wüste gebracht werden. Wir legten trotz kräftigen Mitziehens nur ca 10 km zurück, und zum Schluß war die Dame nicht mehr

[081] Vigfus and Larsen helped the latter, and I the former. Now we are really going at it, and we will to have to pull, pull, and pull every day for the next month. We are now lightening our load wherever possible. Both necessary and unnecessary things, tools, boxes, and other precious objects are left behind on the ice sheet. We mourn the loss of every single object, from the now superfluous reserve pipe (we have used up nearly all our tobacco) to the old sock with holes in the heels. We won’t miss these things, but the day on which we have to shoot Grauni will come and it will be a sad one.

DM NL 001/010 Expedition 1912/13
4 June [1913], evening. Today, Lady became the desert’s next victim. Despite the fact that we were all helping pull the sleds, we only put about 10 km behind us. In the end, we couldn’t get Lady

Page 91 of 149