NL 001-010_038

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1912 – July 1913. DMA NL 001/010.

[038] es ja noch immer, und der scharfe Wind schrägt von vorne erleichtert die Arbeit nicht.– Nach 6 stündiger Ruhe haben wir nun heute vormittag den Pferden die jetzt im Schnee unnötigen und lästigen Hufeisen abgenommen und mit dem schwierigen Laden der Schlitten begonnen. Heute abend soll dann der nächste große Abschnitt unserer Reise beginnen, – vermutlich wieder im Schneetreiben, das heute den ganzen Tag über herrscht; wir sehen ein, daß wir nicht weiter kommen, wenn wir auf ruhiges Wetter warten wollen. – Koch mißt eben draußen vor dem Zelt ein paar Winkel nach den am NE Horizont sichtbaren Nunatakkern. Dies und eine prächtigen Luftspiegelungen, welche diese Gipfel am Tage unserer Ankunft hier als letzten Abschiedsgruß uns zeigten, und von denen ich noch mit der großen Ballonkamera von Görz einige Aufnah-

[038] and against the wind, which is hitting us head on and not doing us any favors. This morning, after a 6 hour rest, we removed the horses’ cumbersome shoes, which are not necessary in the snow, and started the difficult process of loading up the sleds. This evening the next important part of our journey will begin—probably amidst snow drifts, which have persisted all day; we have acknowledged the fact that we will not make progress if we wait for good weather. – Outside, in front of the tent, Koch is measuring a few angles towards the nunataks visible on the NE horizon. This, and the beautiful mirages that the peaks provided us as a sort of farewell, and of which I took some pictures with the Görz balloon camera, are the last images

Page 77 of 149