NL001-007_098

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1906 – August 1908. DMA NL 001/007.

[098] ankamen. Im September aber ist die Neueisbildung schon ziemlich stark, Ende Sept. konnten wir im Vorjahr zu Fuß an Bord gehen, und alle Schifffahrt war vorbei. Unsere Sommerpläne sind damit zerstört, und obwohl im Augenblick noch kein Grund zur Befürchtung vorhanden ist, so sieht man doch, daß nicht viel dazu gehört, um uns einen Winter länger hier festzuhalten, als im Programm steht. Der Gedanke an eine 3. Überwinterung beginnt sich bei den Leuten festzusetzen, man beginnt davon zu sprechen, nicht im Scherz wie früher, sondern allen Ernstes. Für eine gezwungenes längeres Hierblieben sind nun aber die inneren Verhältnisse der Expedition äußerst unglücklich. Trolle ist

[098] arrived here. In September, the formation of new ice is already quite advanced, and at the end of September we were able to get to the ship on foot last year, and all sea travel was over. Our summer plans are thus in tatters, and although there is not yet any reason to fear it, it is noticeable that it would not take much to keep us here for a winter more than we had planned. The thought of a third winter here is beginning to set in amongst the men, they are beginning to talk of it, not jokingly as in the past, but now very seriously. For a forced extension to our stay here, however, the inner dynamics of the expedition are extremely poor. Trolle is

Page 137 of 206